2008年9月17日水曜日

マクドナルドあれこれ

またまた韓国へ行った時のお話.

本当にちょっとした話なのだけれど,
韓国に行った時に,案内をしてくれた学生たちが
ハンバーガーショップのMcDonald'sを
「マクドナルド」と発音していて驚いた.

アメリカ式の発音だったら,
「マクダァナルズ」みたいに聞こえると
思うのだけれど,
彼らは日本と同じく「マクドナルド」と
母音がはっきりと聞こえるように発音していた.

「マクドナルド」の発音は,
確か日本マクドナルドの創始者が,
日本人向けに苦心して考え出したのだったと思う.
(プロジェクトXかなにかで
そのエピソードの紹介を見た覚えがある)

それが韓国でも通用するとは少し驚いた.
まぁ,今回はそれだけの話なのだけれど.
(もしかして,日本人の私たち向けに,
そのように韓国の学生が
話してくれていたのかもしれないけれど...)

ついでに書いておくと,
日本ではドナルドの愛称で知られるキャラクターも
アメリカではロナルドである.
これもアメリカに行って気づいた.

関西に来てずいぶん経つけれど,
私はいまだにマクドナルドを,
「マック」と呼んでいる.
関西では「マクド」が普通らしい.

0 件のコメント:

コメントを投稿

アイアンマン2

 「アイアンマン」を観た あとに 「アイアンマン2」(2010年) を観た。「アイアンマン」がヒット作となり,続編が作られた。だいたい続編というのは面白さがいくぶん減るのだけれど,この続編は1作目に負けないくらい面白かった。 敵役を演じるのがなんといってもミッキー・ロークなのであ...